Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - wotansson

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 3 av ca. 3
1
88
Kildespråk
Russisk но я на тебя сержусь
Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Oversettelsen er fullført
Engelsk angry
Italiensk Arrabbiata
785
Kildespråk
Engelsk A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Oversettelsen er fullført
Spansk Cobertura de prensa de un músico
Italiensk Rassegna Stampa su un Musicista
Rumensk Revista presei despre un muzician
Brasilsk portugisisk Cobertura de imprensa de um músico
Russisk ОБзор музыкальной Прессы
Dansk En musikers pressedækning
Svensk En musikers pressbevakning
Bulgarsk Преглед на музикалната преса
Polsk Recenzje prasowe
Norsk En musikers pressedekning
Tyrkisk Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebraisk כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
559
Kildespråk
Engelsk Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Oversettelsen er fullført
Spansk Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiensk "Abrahadabra"
Russisk Notes on a Music Album #1
Fransk Notes de l'album musical 1
Nederlansk Notities over Muziek Album #1
Polsk Komentarz do muzycznego albumu #1
Svensk Anteckningar kring ett musikalbum #1
Tysk Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norsk Notater om et musikkalbum #1
Dansk Notes on a Music Album #1
Tyrkisk Bir Müzik Albümünden Notlar #1
1